Отзывы наших читателей
… Больше всего мне понравилась идея о том, что жизнь меняется, и если раньше защищать человека, не похожего на тебя, было позором, то все равно когда-нибудь найдется человек, который восстанет против общественного мнения, а уже позже – поднимет и поведет за собой остальных. Интересно, что никто и никогда не сможет сказать, почему так случается, почему сто человек будут следовать мнению общественности, а один откажется. Я считаю это очень интересно психологической проблемой не только книги, но и жизни вообще. …
Савина
10 Б, гимназия №1567
Роман вызвал у меня сложное, двойственное отношение. Возможно, что это и хорошо. Мы привыкли либо восхищаться классикой мировой литературы, либо какие-то произведения односторонне ругать. Было бы интересно предложить кому-нибудь познакомится впервые с каким-нибудь шедевром Пушкина, Толстого, Чехова, не информируя, что следует лишь восхищаться. А что, если будет именно двойственный, но искренний отзыв? А что, если вообще не понравится?
И так, в начале о том, что бесспорно нравится. В этом романе блестяще показано формирование внутреннего душевного мира ребенка. То, что мир показан глазами ребенка, делает повествование ярким, характеристики этого мира нетрадиционными. Хорошо и то, что читатель видит ребенка бесспорно умным, многое этот ребенок понимает и чувствует интереснее, глубже, острее, чем взрослые, в то время как взрослые порой себя считают умнее его, а зря – именно у ребенка им есть чему поучится.
Второй «плюс» романа – великолепный литературный язык, певучий, поэтичный. Роман нередко изобилует афоризмами, иногда несколько резонерскими, но мудрыми и правильными, например: «Нельзя по-настоящему понять человека, пока не станешь на его точку зрения… надо влезть в его шкуру и походить в ней», или «Есть люди, которые чересчур много думают о том свете и поэтому никак не научатся жить на этом». Сказано блестяще!
Кажется, за это роман следует хвалить. Но в целом мне он показался скучным, тягомотным. В нем нет того, чтобы хотелось прочитать следующую главу, ибо в предыдущей было так интересно. …
… Лозунги 50-60-х годов XX века ныне надо не выкрикивать, а доказывать, а в романе опять бытует прямолинейность. Фраза «прогрессивная американская писательница», а этого определение Х. Ли заслуживает – ныне может вызвать кривую улыбку. Сложнее, повторюсь, должно быть литературное произведение, многограннее, а может быть смешнее, что ли, приключенческим быть, в хорошем смысле этого понятия – а иначе роман мертв!
И так, в начале о том, что бесспорно нравится. В этом романе блестяще показано формирование внутреннего душевного мира ребенка. То, что мир показан глазами ребенка, делает повествование ярким, характеристики этого мира нетрадиционными. Хорошо и то, что читатель видит ребенка бесспорно умным, многое этот ребенок понимает и чувствует интереснее, глубже, острее, чем взрослые, в то время как взрослые порой себя считают умнее его, а зря – именно у ребенка им есть чему поучится.
Второй «плюс» романа – великолепный литературный язык, певучий, поэтичный. Роман нередко изобилует афоризмами, иногда несколько резонерскими, но мудрыми и правильными, например: «Нельзя по-настоящему понять человека, пока не станешь на его точку зрения… надо влезть в его шкуру и походить в ней», или «Есть люди, которые чересчур много думают о том свете и поэтому никак не научатся жить на этом». Сказано блестяще!
Кажется, за это роман следует хвалить. Но в целом мне он показался скучным, тягомотным. В нем нет того, чтобы хотелось прочитать следующую главу, ибо в предыдущей было так интересно. …
… Лозунги 50-60-х годов XX века ныне надо не выкрикивать, а доказывать, а в романе опять бытует прямолинейность. Фраза «прогрессивная американская писательница», а этого определение Х. Ли заслуживает – ныне может вызвать кривую улыбку. Сложнее, повторюсь, должно быть литературное произведение, многограннее, а может быть смешнее, что ли, приключенческим быть, в хорошем смысле этого понятия – а иначе роман мертв!
Климов Владимир Викторович,
Читатель библиотеки №35
Безусловно, Харпер Ли написала потрясающее произведение, которое еще долго будут читать с упоением люди. Мне было очень легко и приятно читать эту книгу, возможно, я находила в романе близкие мне моменты, персонажи, вещи. И я думаю, что основная идея романа была – показать что все равны перед лицом Бога, будь то негр или белый. Даже Кэлпурния говорит что Бог-то один. И поэтому немалую роль в произведении играет такое понятие, как взаимопонимание: как отец понимает детей, как Аттикус понимает Тома Робинсона, как дети понимают мир…
Воякина М.
9 В класс, гимназия №1567
«Убить пересмешника» (1960г.) принес американской писательнице Харпер Ли всемирную славу и был отмечен Пулитцеровской премией.
Харпер Ли родилась в том же южноамериканском штате Алабама, где живут герои ее книги, в городке, подобном описанному ею Мейкобу. Действие романа происходит в середине 30-х годов. С тех пор американская провинция неузнаваемо изменилась. Однако социальные проблемы остались те же: ксенофобия, насилие, нарушение прав человека – трагические проблемы современного общества.
Классическое произведение американской литературы, благодаря блистательному переводу на русский язык А.Облонской и Н.Галь, стало классикой и в России, не утратив своей актуальности.
Харпер Ли родилась в том же южноамериканском штате Алабама, где живут герои ее книги, в городке, подобном описанному ею Мейкобу. Действие романа происходит в середине 30-х годов. С тех пор американская провинция неузнаваемо изменилась. Однако социальные проблемы остались те же: ксенофобия, насилие, нарушение прав человека – трагические проблемы современного общества.
Классическое произведение американской литературы, благодаря блистательному переводу на русский язык А.Облонской и Н.Галь, стало классикой и в России, не утратив своей актуальности.
Читатель Гетманская Б.М.
… Мне кажется, что это очень светлая книга. Дело в том, как рассказана эта история – мы видим события глазами ребенка. И все представляется настолько живо, на столько ярко, что любой читатель, я думаю, должен осознать, какой же это большой грех – убить пересмешника.
Ульянкина Е.
9 В, гимназия №1567
С удовольствием прочла еще раз « Убить пересмешника» Харпер Ли . Первый раз я читала тогда,, когда это было опубликовано в журнале « Иностранная литература», кажется, в шестидесятые годы. Книга произвела сильное впечатление. Какая прелесть эта Глазастик! Ей всего восемь лет, она проказница, выдумщица, драчунья, но она умница, она любит своего брата, бесконечно верит своему отцу, который всегда прав, все знает, все может объяснить.
Замечательно показаны отношения в этой семье, где отец относится к своим детям, как к равным, уважает их мнения, умеет без криков и грубости навести их на правильное понимание жизни. События происходят в двадцатом веке, но как убоги, неразвиты, необразованны люди в этом крошечном городке. Как лицемерны, надменны и просто
глупы эти « леди», кичащиеся своим древним родом. Здесь по-прежнему ненавидят негров-«черномазых», верят в то, что они способны на преступления, не видят в них людей. Осуждают адвоката, защищающего невинного человека, хотя прекрасно понимают ,что виновен другой. Дети – главные герои постепенно под влиянием отца И развития событий, становятся настоящими людьми. Честными ,справедливыми. Очень мягко, ненавязчиво, по-женски, мудро написана эта книга. Спасибо хорошему переводу.
Замечательно показаны отношения в этой семье, где отец относится к своим детям, как к равным, уважает их мнения, умеет без криков и грубости навести их на правильное понимание жизни. События происходят в двадцатом веке, но как убоги, неразвиты, необразованны люди в этом крошечном городке. Как лицемерны, надменны и просто
глупы эти « леди», кичащиеся своим древним родом. Здесь по-прежнему ненавидят негров-«черномазых», верят в то, что они способны на преступления, не видят в них людей. Осуждают адвоката, защищающего невинного человека, хотя прекрасно понимают ,что виновен другой. Дети – главные герои постепенно под влиянием отца И развития событий, становятся настоящими людьми. Честными ,справедливыми. Очень мягко, ненавязчиво, по-женски, мудро написана эта книга. Спасибо хорошему переводу.
Фум В.С.
… Несправедливое обвинение, юридические нарушения, предвзятость присяжных, косность и дремучесть жителей городка, расизм, человеческая жестокость - со всем этим придется столкнуться и Джиму, и Глазастику. Джим понимает, что «страшилище» – это не тот, кто живет в доме по соседству, а подлинным «страшилищем» является общество, в которое ему. По окончании учебы. Предстоит влиться. И не просто влиться, а либо слиться с ним, либо быть, как его отец Финч, камнем среди мутного потока. …
Финогенова А.П.
Гимназия №1567
